https://inosmi.ru/20250824/turist-274346430.htmlПо данным Ассоциации туроператоров России, общее количество визитов из стран Персидского залива в период с 2019 по 2024 год выросло более чем вчетверо. В июле министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что число гостей из Саудовской Аравии выросло в шесть раз.
В августе бюджетная саудовская авиакомпания Flynas запустила три прямых рейса из Эр-Рияда в Москву в неделю, а государственная Saudia планирует полеты в российскую столицу этой осенью. Бюджетная Air Arabia из ОАЭ также объявила о запуске сезонных рейсов Абу-Даби – Екатеринбург в октябре.
Всё больше арабов едут в Россию, соблазнившись дешевизной, новизной и экзотикой, а также потоком вдохновляющих постов в соцсетях от колесящих по стране блогеров.
“Я решил съездить из-за цен и рекламы, — сказал 27-летний саудовец Акил ад-Деджани. — В соцсетях вроде тех же TikTok и Instagram* не было отбоя от рекламы туризма в России”.
В июне он провел десять дней в Москве и Санкт-Петербурге и особенно впечатлился архитектурой и историей. “Петергофский дворец с его роскошными садами просто великолепен”, — восхищался он.
Российская служба бронирования отелей “Островок” сообщила, что спрос со стороны туристов с Ближнего Востока вырос примерно на треть в первой половине 2025 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. За ночь они тратят в среднем на 30% больше, чем европейцы, и почти 80% из них бронируют четырех- или пятизвездочные отели, рассказала управляющий директор Дарья Кочеткова.
В погоне за острыми ощущениями некоторых не останавливает даже легендарная русская зима.
“Погода нас потрясла до глубины души, — вспоминает саудовский врач Хасан аль-Каттан, побывавший в России в феврале. Он сказал, что кутаться в теплую одежду на десятиградусном морозе — “непередаваемый опыт”.
“Мы, конечно, знали, что будет холодно, но не рассчитывали, что настолько, — сказал 28-летний Хасан. — Мы родом из пустыни и к такому морозу не привыкли”.
Впечатлившись роликами блогеров, марширующих в форме российской армии, Каттан забронировал “военный тур”, и, по его словам, он стал изюминкой поездки. “Мы выбрали “войну изнутри”: нас прокатили на танке, провели легкие учения, дали пострелять из “Калашникова” и гранатомета. Программа была захватывающей и насыщенной”, — вспоминает он.
Гости из стран Персидского залива утверждают, что чувствуют себя в безопасности благодаря заметному присутствию полиции в популярных туристических местах, однако санкции всё же наложили свой отпечаток на поездки. Кредитные карты Visa и Mastercard больше не работают в России, поэтому туристам приходится брать с собой крупные суммы наличных и тратить их осторожно, чтобы не остаться без денег.
А поскольку власти Москвы глушат сигналы GPS, чтобы предотвратить налеты беспилотников, приложения вроде Google Maps и Uber в центре столицы бесполезны. “Приходится вызывать такси даже на совсем маленькое расстояние”, — посетовал один саудовский турист.
Зато отсутствие мировых брендов из-за санкций не смутило Каттана и его друзей: они искали в основном традиционные сувениры и высоко оценили общедоступность халяльной еды и разнообразие шоколада.
“Мы попробовали плитки “Аленка” с известной на весь мир девочкой на упаковке — очень вкусный, — сказал он. — А еще мы накупили русских матрешек”.